Le Lac Titicaca, entre Bolivie et Perou

Publié le par CatCed

Tiwanaku et la porte du soleil


 

 

 

Le lac Titicaca n’est peut être pas vraiment le plus haut lac navigable du monde (il se situerait au Chili) mais il culmine tout de même a plus de 3800m. Le lac étonne surtout par ses dimensions (8562 km2, de 204 km long et 65 km de large) qui donnent l’impression de se trouver face a une véritable mer intérieure a près de 4000m d’altitude. Le lac Titicaca est aussi le berceau de nombreuses civilisations précolombiennes.

 

The Lake Titicaca may not be the highest navigable lake in the world anymore (apparently there is one higher in Chili) but it is located at more than 3800m high. The lake is stunning by its size (8562km2, 204 km long and 65 km of width) which give the impression of being a huge inland sea at almost 4000m altitude. The Lake Titicaca is also where numerous pre-Columbian civilisations were born.

 

 

Apres des années à regarder « les mysterieuses cites d’Or » avec des yeux ébahis dans notre jeunesse, nous ne pouvions manquer le passage obligé à Tiwanaku situé non loin du lac Titicaca. Tiwanaku est un site archéologique exceptionnel qui porte les traces des civilisations anciennes qui se sont succédées dans cette région. La civilisation la plus importante (a qui l’on doit l’essentiel des vestiges du site) est celle Tiwanaku qui s’est étendue du IIème siècle avant JC jusqu'au IXème siècle après JC. Elle a précédée la civilisation Inca, qui bien qu’étant une des civilisations les plus connue, n’a en réalité dominé la région (de la Colombie jusqu’au nord du Chili et de l’Argentine) durant seulement une centaine d’années (1438-1533), jusqu'à l’arrivée des envahisseurs espagnols qui ont finalement apporté leur trace au site en ajoutant quelques croix et détruisant une partie du site à la recherche d’Or cache.

 

After years watching « the cities of Gold» (a cartoon that was very famous in France) when we were young, we couldn’t miss the visit to Tiwanaku, which is located near the Lake Titicaca. Tiwanaku is an exceptional archeological site which bears the traces of the passed civilisations that lived in this area. The civilisation Tiwanaku spanned from 2 centuries BC to the IXth century before the Incas, who are one of the most well-know civilisations although it only dominated the area (Colombia to North Chili and Argentina) for only 100 years (1438-1533)!! The Spanish invaders finally added a few crosses and destroyed a part of the site looking for hidden gold.

 

Titicaca 1937

La fameuse porte du soleil de face

 

Le site de Tiwanaku regroupe, entre autre, de superbes poteries mais aussi de nombreux cranes dont certains ont une forme très allongée. Un bandeau extrêmement serré entourait la tête des nourrissons et enfants de haut rangs (futures prêtres) pendant des années afin de leur déformer complètement le crane et apparemment créer plus d’espace pour l’intelligence… Les ruines principales forment un grand rectangle au centre duquel se trouvait (elle a été déplacée de quelques dizaine de mètres) la fameuse porte du soleil (cf generique des cites d’or). Le site a été construit en fonction de l’orientation des étoiles afin d’obtenir un alignement parfait entre le soleil, la porte du soleil et les coins ou portes du site aux équinoxes (21 Mars, 21 Juin…). Ce site impressionnant fait réaliser a quel point ces civilisations anciennes avaient une grande connaissance de l’astronomie et des mathématiques (les angles des murs forment un angle parfait a 90°).

 

The site of Tiwanaku exhibit fantastic potteries but also a vast number of skulls really deformed and elongated. The heads of young children of high rank (future priests) were compressed for years until complete deformation of the skull in order to create more space for intelligence… The principal ruins form a great rectangle in the centre of which the famous “door of the sun” was located (it has been displaced of a few tens of metres). The entire site was built in relation to the orientation of the stars so that there is a perfect alignment between the sun, the doors and corner of the site at special times such as equinoxes (21 Mach, 21June…. This impressive place help realising how good these civilizations were with astronomy and mathematics (angles are at 90° perfectly).

 

Titicaca 1939

La porte du soleil de dos

Titicaca 1953

Alignement d’une porte et d’une statue

 

Copacabana et l’Isla del Sol

 

Nous avons finalement atteint les bords du lac Titicaca en rejoignant la ville de Copacabana. Petite ville touristique à la fois pour les gringos que nous sommes mais aussi petit port de plaisance pour les boliviens. Sans grande prétention la petite ville nichée en bas de collines qui bordent le lac Titicaca n’est pas désagréable et possède un magnifique sanctuaire (de la vierge de la chandelle) et offre de splendides coucher de soleil sur le lac depuis le Cerro Calvairo que l’on monte en suivant le chemin de croix.


We have finally reached the Lake Titicaca by Copacabana which is a little city very touristic and popular for both “gringos” like us and Bolivian people in holidays. The city is bounded by hills and mountains and has a certain charm. A beautiful sanctuary (Viergen de la Candellaria) sits on the main square and amazing sunsets can be appreciated from the top of the Cerro Calvairo which can be climbed following the path with catholic crosses.

 

Titicaca 1994

Partie du sanctuaire

 

Titicaca 1997

Detail de la porte du sanctuaire temoignant du mélange de culture

100 8191

Vue de Copacabana depuis le Cerro Calvairo

Titicaca 2009

Coucher de soleil sur le lac Titicaca et le chemin de croix

 

Malheureusement le rhume que nous avons attrape en Amazonie s’est transformé en petite infection pulmonaire pour Cat (pas encore une grosse pneumonie, « grace a dios » comme dirait le médecin local !) et elle n’a donc pas pu aller visiter l’ile du Soleil (Isla del Sol). C’est donc tout seul pour une journée que j’ai arpenté les chemins de cette ile, dont certains en font le berceau de la civilisation Inca, petite balade magnifique avec une vue imprenable sur le lac et les sommets enneigés au loin de la Cordillère. L’eau limpide et bleue-verte n’a rien à envier à celle des iles méditerranéennes en dehors de sa température !

 

Unfortunately, the cold that we had caught in Amazonia had turned into a lung infections for Cat (“thank God, not yet a big pneumonia” as the local doctor said). She therefore couldn’t visit the island of the sun (Isla Del Sol) and it is on my own that I walked the paths of this island, interpreted by some as bearing the origins of the Inca civilization. This little island is absolutely beautiful and offers fantastic views of the lake and the snow-caped peaks of the cordillera. The water is of a clear blue-green color and resembles the Mediterranean Sea, temperature apart of course!

100 8230

The Isla del sol

100 8239

Partie nord

100 8254

La méditerranée?

100 8298

Isla de la luna avec la Cordillera en fond, vue de l’Isla del sol

 

 

Passage au Pérou, petit arrêt a Puno sur la rive ouest du Lac Titicaca

 

Nous quittons la Bolivie direction le Pérou en longeant les bords du lac Titicaca par le sud. Le paysage est admirable entre le jaune des champs, le bleu du lac et le blanc des sommets…

 

We left Bolivia to enter Peru driving on the shores of the Titicaca Lake by the southern part. The landscapes were amazing varying from yellow for the fields, blue for the lake and white for the top of the peaks…

 

Titicaca 2022

Champs et lac (Cordillera au fond)

 

Arrives a Puno nous avons décidé de n’y passer qu’une nuit et de ne malheureusement pas visiter les iles péruviennes (Taquille et Aimanti) car la santé de Cat n’est pas encore au top…Respirer avec un demi poumon a près de 4000m d’altitude, dans une ville réputée pour ses nuits froides, n’est pas chose facile ! Bref nous voila maintenant a Arequipa plus bas et plus au sud avec un climat beaucoup plus doux, Cat va beaucoup mieux !

 

We decided not to stay in Puno as soon as we arrived and therefore skipped the beautiful Taquile and Aimanti islands because of Cat’s health not getting much better. Breathing with half a lung at 4000m high in a city famous for its freezing nights is not easy and we had to go down to Arequipa which has a milder climate and is located at a lower altitude. She is much better now!

Publié dans Bolivie

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
L
<br /> aaaah ah ah ah ah<br /> Esteban, Zia, Tao les Cités d'Or<br /> aaaah ah ah ah ah<br /> Esteban, Zia, Tao les Cités d'Or<br /> <br /> <br />
Répondre
Y
<br /> Cédric, Profite de ces journées de solitude parce que dans 4 mois c'est la corde au cou :-) ... bonne fin de voyage et à bientôt pour un bon calendos avec un bon petit rouge !<br /> <br /> Vos photos sont vraiment magnifiques, je pensais pas que des photos de carte postale pouvaient rendre si bien :-)<br /> <br /> Très bon rétablissement Cat !<br /> <br /> <br />
Répondre
G
<br /> Dernière boucle du voyage et des photos toujours aussi belles. Merci beaucoup de nous avoir fait profiter de votre magnifique tour du monde et partager vos sentiments. Bon séjour au Pérou .....A<br /> très bientôt. Gros bisous .<br /> <br /> <br />
Répondre
G
<br /> Nous venons de découvrir la suite de votre parcours car nous étions, plus modestement, partis en Italie pendant 15 jours. Bon rétablissement à Cat, bien qu'on remarque qu'elle va beaucoup mieux,<br /> heureusement. Merci encore pour ces belles photos et à bientôt. Bisous.<br /> <br /> <br />
Répondre
F
<br /> J'ai perdu aussi un poumon dans le we (merci le temps automnal de la semaine dernière..), je compatis ma Cat!! J'espère que tu as bien récupéré et que vous allez pouvoir en profiter de nouveau.<br /> Bises<br /> <br /> <br />
Répondre